# phpMyAdmin translation.
# Copyright (C) 2003 - 2015 phpMyAdmin devel team
# This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
# Automatically generated, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 16:13-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/gu/>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"

#: src/Component.php:42 src/Component.php:62
msgid "Not implemented yet."
msgstr "હજુ સુધી અમલમાં નથી મુકાયુ."

#: src/Components/AlterOperation.php:346 src/Statement.php:352
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr "નવો નિવેદન મળ્યો હતો, પરંતુ તે અને પાછલા એક વચ્ચે કોઈ વિભાજક અક્ષરો નથી મળયા."

#: src/Components/AlterOperation.php:358
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr ""

#: src/Components/AlterOperation.php:368
msgid "Unrecognized alter operation."
msgstr "આ ફેરફાર માન્ય નથી."

#: src/Components/Array2d.php:91
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr "%1$d આ પ્રકાર ની values અપેક્ષિત હતી, પણ મળ્યું %2$d."

#: src/Components/Array2d.php:111
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr ""

#: src/Components/ArrayObj.php:109 src/Components/CreateDefinition.php:232
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr "ઓપનિંગ બ્રેકેટ અપેક્ષિત હતું."

#: src/Components/CaseExpression.php:136 src/Components/CaseExpression.php:164
#: src/Components/CaseExpression.php:175 src/Components/CaseExpression.php:187
#: src/Components/IndexHint.php:137 src/Components/IndexHint.php:167
#: src/Components/LockExpression.php:176 src/Components/LockExpression.php:183
#: src/Components/LockExpression.php:191 src/Statements/DeleteStatement.php:250
#: src/Statements/DeleteStatement.php:269
#: src/Statements/DeleteStatement.php:309
#: src/Statements/DeleteStatement.php:321
#: src/Statements/DeleteStatement.php:347
#: src/Statements/DeleteStatement.php:354
#: src/Statements/InsertStatement.php:191
#: src/Statements/InsertStatement.php:222 src/Statements/LoadStatement.php:265
#: src/Statements/LockStatement.php:88 src/Statements/ReplaceStatement.php:151
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:180
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "અનપેક્ષિત કીવર્ડ."

#: src/Components/CaseExpression.php:195
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "અનપેક્ષિત અંત CASE નિવેદન નો"

#: src/Components/CaseExpression.php:215
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "અનપેક્ષિત અંત CASE નિવેદન નો"

#: src/Components/CaseExpression.php:228
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr ""

#: src/Components/CaseExpression.php:241 src/Components/Expression.php:353
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408
msgid "An alias was previously found."
msgstr ""

#: src/Components/CaseExpression.php:255
#, fuzzy
#| msgid "An offset was expected."
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "ઓફસેટ અપેક્ષિત હતી."

#: src/Components/CreateDefinition.php:254
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""

#: src/Components/CreateDefinition.php:267
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr ""

#: src/Components/CreateDefinition.php:299
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "અલ્પવિરામ અથવા કલોસિંગ બ્રેકેટની અપેક્ષા હતી."

#: src/Components/CreateDefinition.php:312 src/Statements/WithStatement.php:333
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr "કલોસિંગ બ્રેકેટની અપેક્ષા હતી."

#: src/Components/DataType.php:132
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "અનપેક્ષિત ડેટા પ્રકાર."

#: src/Components/ExpressionArray.php:108 src/Statements/WithStatement.php:202
msgid "An expression was expected."
msgstr "નિવેદનની અપેક્ષા હતી."

#: src/Components/Expression.php:258 src/Components/Expression.php:419
msgid "An alias was expected."
msgstr ""

#: src/Components/Expression.php:387
msgid "Unexpected dot."
msgstr "અનપેક્ષિત પૂર્ણ વિરામ."

#: src/Components/IndexHint.php:143 src/Components/IndexHint.php:173
#: src/Components/Key.php:260 src/Components/LockExpression.php:164
#: src/Components/SetOperation.php:141 src/Statement.php:249
#: src/Statements/DeleteStatement.php:264
#: src/Statements/DeleteStatement.php:316
#: src/Statements/InsertStatement.php:205
#: src/Statements/InsertStatement.php:242 src/Statements/LoadStatement.php:270
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/LockStatement.php:96 src/Statements/LockStatement.php:103
#: src/Statements/PurgeStatement.php:109 src/Statements/PurgeStatement.php:122
#: src/Statements/PurgeStatement.php:143
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:165 src/Statements/WithStatement.php:133
msgid "Unexpected token."
msgstr ""

#: src/Components/Limit.php:81 src/Components/Limit.php:108
msgid "An offset was expected."
msgstr "ઓફસેટ અપેક્ષિત હતી."

#: src/Components/LockExpression.php:94
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "અનપેક્ષિત અંત CASE નિવેદન નો"

#: src/Components/LockExpression.php:204
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of Lock expression."
msgstr "અનપેક્ષિત અંત CASE નિવેદન નો"

#: src/Components/OptionsArray.php:151
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr ""

#: src/Components/RenameOperation.php:106
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr "ટેબલનુ જૂનું નામ અપેક્ષિત હતુ."

#: src/Components/RenameOperation.php:112
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr "કીવર્ડ \"TO\" અપેક્ષિત હતો."

#: src/Components/RenameOperation.php:127
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr ""

#: src/Components/RenameOperation.php:143
msgid "A rename operation was expected."
msgstr ""

#: src/Components/SetOperation.php:124
msgid "Missing expression."
msgstr ""

#: src/Lexer.php:251
msgid "Unexpected character."
msgstr ""

#: src/Lexer.php:290
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr ""

#: src/Lexer.php:306 src/Lexer.php:325
msgid "Expected delimiter."
msgstr ""

#: src/Lexer.php:937
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr ""

#: src/Lexer.php:989
msgid "Variable name was expected."
msgstr ""

#: src/Parser.php:453
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr ""

#: src/Parser.php:476
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr ""

#: src/Parser.php:563
msgid "No transaction was previously started."
msgstr ""

#: src/Statement.php:320
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr ""

#: src/Statement.php:387
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr ""

#: src/Statement.php:398
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr ""

#: src/Statement.php:543
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr ""

#: src/Statements/CreateStatement.php:552
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr ""

#: src/Statements/CreateStatement.php:601
msgid "A table name was expected."
msgstr ""

#: src/Statements/CreateStatement.php:606
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr ""

#: src/Statements/CreateStatement.php:710
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr ""

#: src/Statements/DeleteStatement.php:330
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr ""

#: src/Statements/LockStatement.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "અનપેક્ષિત અંત CASE નિવેદન નો"

#: src/Statements/PurgeStatement.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected keyword."
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "અનપેક્ષિત કીવર્ડ."

#: src/Statements/WithStatement.php:119
#, fuzzy
#| msgid "The old name of the table was expected."
msgid "The name of the CTE was expected."
msgstr "ટેબલનુ જૂનું નામ અપેક્ષિત હતુ."

#: src/Statements/WithStatement.php:138
#, fuzzy
#| msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgid "AS keyword was expected."
msgstr "કીવર્ડ \"TO\" અપેક્ષિત હતો."

#: src/Statements/WithStatement.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgid "Subquery of the CTE was expected."
msgstr "કીવર્ડ \"TO\" અપેક્ષિત હતો."

#: src/Statements/WithStatement.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of the WITH CTE."
msgstr "અનપેક્ષિત અંત CASE નિવેદન નો"
